abhisanceteti
| abhisañceteti |
|---|
| 為思念する |
思念する、思惟する to bring to consciousness, think out, devise, plan
abhi:超えた、優れた、対して + sañceteti(=sañcinteti):思念する
訳語を”思念する”としてしまうと、他のcinteti,cetetiと同じ訳語になってしまうので、造語になりますが為思念という訳語を採用しておきます。用例から調査すると為作と近い意味のようです。来世に影響を与える思でしょうか?
類語 abhisaṅkharoti:為作する、cetanā:思
| ‘‘nāyaṃ, bhikkhave, kāyo tumhākaṃ napi aññesaṃ. | 「比丘たちよ、この身(集まり)は君たちのものではなく、また他者のものでもありません。 |
| Purāṇamidaṃ, bhikkhave, kammaṃ abhisaṅkhataṃ abhisañcetayitaṃ vedaniyaṃ daṭṭhabbaṃ’’. | 比丘たちよ、これは昔に為作され為思念された業と、知られ見られるべきです。1) |
1)
sn35.146参照
出典: sn12.37
| Anabhisaṅkharonto anabhisañcetayanto na kiñci loke upādiyati; | 為作せず為思念しない者は、世間で何であれ取着せず、 |
| anupādiyaṃ na paritassati, aparitassaṃ paccattaññeva parinibbāyati. | 取着しない者は動揺せず、動揺しない者はまさに各々で般涅槃し、 |
| ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti. | 『生は尽き、梵行は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と了知します。 |
出典: sn12.51
abhisanceteti.txt · 最終更新: by h1roemon
