ユーザ用ツール

サイト用ツール


muṭṭhassatin
muṭṭhassatin
失念の失念者

:d: forgetful


muṭṭha:忘れた + satin:

以下の経より、対義語は現前者となります。

muṭṭhassatino muṭṭhassatīhi saddhiṃ saṃsandanti samenti; 失念者たちは、失念者たちと一緒に交わり集まり、
出典: sn14.17
upaṭṭhitassatino upaṭṭhitassatīhi saddhiṃ saṃsandanti samenti; 現前者たちは、現前者たちと一緒に交わり集まり、
出典: sn14.17

Assaddho ca hoti, ahiriko ca hoti, anottappī ca hoti, muṭṭhassati ca hoti, duppañño ca hoti . なき者であり、なき者であり、なき者であり、失念者であり、智慧劣る者であること。
imehi kho, anuruddha, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo…pe… アヌルッダよ、これら五つのを備えた女性は、 …中略…
nirayaṃ upapajjatī’’ti. 地獄再生します」と。
出典: sn37.13
So ca hoti abhijjhālu kāmesu tibbasārāgo byāpannacitto paduṭṭhamanasaṅkappo muṭṭhassati asampajāno asamāhito vibbhantacitto pākatindriyo.  しかし彼は諸欲に対して羨望ある、激しい染着ある、悪意あるの、憎悪ある思惟の、失念し、正知なき、なき、が迷乱した、諸根が放縦な者です。 
出典: sn22.80
‘‘ete kho, moggallāna, sabrahmacārino heṭṭhāmigāramātupāsāde viharanti uddhatā unnaḷā capalā mukharā vikiṇṇavācā muṭṭhassatino asampajānā asamāhitā bhantacittā pākatindriyā.「モッガッラーナよ、これらの同梵行者たちが鹿母講堂の下に住しており、掉挙し、横柄で、軽躁、饒舌、言葉が散在し、失念し、正知なく、なく、が迷乱して、諸根を放縦にしています。
出典: sn51.14
muṭṭhassatin.txt · 最終更新: by h1roemon