ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn14.16

sn14.16『有偈経』Sagāthāsuttaṃ

Sāvatthiyaṃ viharati…pe… (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…
‘‘dhātusova, bhikkhave, sattā saṃsandanti samenti.「比丘たちよ、ゆえに衆生は交わり集まります。
Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 劣った志向の者たちは、劣った志向の者たちと一緒に交わり集まります。
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandiṃsu samiṃsu. 比丘たちよ、過去の時ゆえに衆生は交わり集まりました。
Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandiṃsu samiṃsu’’. 劣った志向の者たちは、劣った志向の者たちと一緒に交わり集まりました。
‘‘Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandissanti samessanti. 比丘たちよ、未来の時ゆえに衆生は交わり集まるでしょう。
Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandissanti samessanti. 劣った志向の者たちは、劣った志向の者たちと一緒に交わり集まるでしょう。
‘‘Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṃ addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandanti samenti. 比丘たちよ、いま現在もゆえに衆生は交わり集まります。
Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 劣った志向の者たちは、劣った志向の者たちと一緒に交わり集まります。
‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, gūtho gūthena saṃsandati sameti; たとえば比丘たちよ、糞は糞と交わり集まり、
muttaṃ muttena saṃsandati sameti; 尿は尿と交わり集まり、
kheḷo kheḷena saṃsandati sameti; 唾液は唾液と交わり集まり、
pubbo pubbena saṃsandati sameti; 膿は膿と交わり集まり、
lohitaṃ lohitena saṃsandati sameti; 血は血と交わり集まります。
evameva kho, bhikkhave, dhātusova [sabbatthapi evameva dissati] sattā saṃsandanti samenti. まさにそのように比丘たちよ、ゆえに衆生は交わり集まります。
Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 劣った志向の者たちは、劣った志向の者たちと一緒に交わり集まります。
Atītampi kho addhānaṃ…pe… 過去の時も、 … 中略 …
anāgatampi kho addhānaṃ…pe… 未来の時も、 … 中略 …
etarahipi kho paccuppannaṃ addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandanti samenti. いま現在もゆえに衆生は交わり集まります。
Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 劣った志向の者たちは、劣った志向の者たちと一緒に交わり集まります。
‘‘Dhātusova bhikkhave, sattā saṃsandanti samenti. 比丘たちよ、ゆえに衆生は交わり集まります。
Kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 善き志向の者たちは、善き志向の者たちと一緒に交わり集まります。
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandiṃsu samiṃsu. 比丘たちよ、過去の時ゆえに衆生は交わり集まりました。
Kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandiṃsu samiṃsu. 善き志向の者たちは、善き志向の者たちと一緒に交わり集まりました。
‘‘Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṃ…pe… 比丘たちよ、未来の時も、 … 中略 …
etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṃ addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandanti samenti. 比丘たちよ、いま現在もゆえに衆生は交わり集まります。
Kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 善き志向の者たちは、善き志向の者たちと一緒に交わり集まります。
‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, khīraṃ khīrena saṃsandati sameti; たとえば比丘たちよ、乳は乳と交わり集まり、
telaṃ telena saṃsandati sameti; 油は油と交わり集まり、
sappi sappinā saṃsandati sameti; ギ―(バターオイル)はギ―(バターオイル)と交わり集まり、
madhu madhunā saṃsandati sameti; 蜂蜜は蜂蜜と交わり集まり、
phāṇitaṃ phāṇitena saṃsandati sameti; 糖蜜は糖蜜と交わり集まります。
evameva kho, bhikkhave, dhātusova sattā saṃsandanti samenti. まさにそのように比丘たちよ、ゆえに衆生は交わり集まります。
Kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti. 善き志向の者たちは、善き志向の者たちと一緒に交わり集まります。
Atītampi kho addhānaṃ… 過去の時も、 …
anāgatampi kho addhānaṃ… 未来の時も、 …
etarahipi kho paccuppannaṃ addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandanti samenti. いま現在もゆえに衆生は交わり集まります。
Kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samentī’’ti. 善き志向の者たちは、善き志向の者たちと一緒に交わり集まります」と。
Idamavoca bhagavā. 世尊はこう言われた。
Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā . こう言われて、師である善逝はさらに
‘‘Saṃsaggā vanatho jāto, asaṃsaggena chijjati;「交際から生まれ欲林は 不交際により断たれる
Parittaṃ dārumāruyha, yathā sīde mahaṇṇave. 小さい木に乗ると 大海で沈むように
‘‘Evaṃ kusītamāgamma, sādhujīvipi sīdati; そのように怠け者に近づくと 善く生きる者もまた沈む
Tasmā taṃ parivajjeyya, kusītaṃ hīnavīriyaṃ. それゆえその精進劣る怠け者を回避せよ
‘‘Pavivittehi ariyehi, pahitattehi jhāyīhi [jhāyihi (sī.), jhāyibhi (syā. kaṃ.)]; 独居聖者たち、自ら勤め禅者たち、
Niccaṃ āraddhavīriyehi, paṇḍitehi sahāvase’’ti. 常に精進賢者たちと 共に住むべし」と。
sn14.16.txt · 最終更新: by h1roemon