ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn23.3

sn23.3『有導経』Bhavanettisuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ.  サーヴァッティーにちなむ話。 
Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṃ etadavoca –  一隅に座ったラーダ尊者は、世尊にこう言った。 
‘‘‘bhavanettinirodho [bhavanetti (sī. syā. kaṃ. pī.)], bhavanettinirodho’ti [bhavanettīti (sī. syā. kaṃ.)], bhante, vuccati. 「尊者よ、『への誘導のへの誘導の』と言われます。 
Katamā nu kho, bhante, bhavanetti, katamo bhavanettinirodho’’ti?  尊者よ、いったい何がへの誘導ですか? 何がへの誘導のですか?」と。 
‘‘Rūpe kho, rādha, yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā – 「ラーダよ、への喜び渇愛接近からの堅持執持随眠。 
ayaṃ vuccati bhavanetti.  これがへの誘導と呼ばれます。 
Tesaṃ nirodho [nirodhā (sī. syā. kaṃ. pī.)] bhavanettinirodho.  それらのが、への誘導のです。 
Vedanāya…  への … 
saññāya…  への … 
saṅkhāresu …  への … 
viññāṇe yo chando…pe…  への、 …中略… 
adhiṭṭhānābhinivesānusayā –  堅持執持随眠。 
ayaṃ vuccati bhavanetti.  これがへの誘導と呼ばれます。 
Tesaṃ nirodho bhavanettinirodho’’ti.  それらのが、への誘導のです」と。 
sn23.3.txt · 最終更新: by h1roemon