sn36.2
sn36.2『楽経』Sukhasuttaṃ
| ‘‘Tisso imā, bhikkhave, vedanā. | 「比丘たちよ、これら三種の受があります。 |
| Katamā tisso? | いかなる三種か? |
| Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā . | 楽受、苦受、不苦不楽受です。 |
| imā kho, bhikkhave, tisso vedanāti. | 比丘たちよ、これらが三種の受です」と。 |
| ‘‘Sukhaṃ vā yadi vā dukkhaṃ, adukkhamasukhaṃ saha; | 「楽や それとも苦、不苦不楽でも |
| Ajjhattañca bahiddhā ca, yaṃ kiñci atthi veditaṃ. | 内に外に 何であれ感受されているもの |
| ‘‘Etaṃ dukkhanti ñatvāna, mosadhammaṃ palokinaṃ; | それを — 壊敗する虚偽の法 — 苦と知って |
| Phussa phussa vayaṃ passaṃ, evaṃ tattha virajjatī’’ti. | 触れるたびに衰滅を見るものは そのようにそこで離貪する」と。 |
sn36.2.txt · 最終更新: by h1roemon