ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.181

sn45.181『上分経』Uddhambhāgiyasuttaṃ

‘‘Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.「比丘たちよ、これら五上分結があります。
Katamāni pañca? 五とは何か。
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā . 色貪無色貪掉挙無明
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni. 比丘たちよ、これらが五上分結です。
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. 比丘たちよ、これら五上分結証知遍知遍尽のために八支聖道修養されるべきです。
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? 八支聖道とは何か?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は、遠離寄り、 … 正見修養します。 …中略…
sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. 正定修養し、遠離寄せ離貪寄せ寄せ棄捨推移します。
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo’’ti. 比丘たちよ、これら五上分結証知遍知遍尽のために、この八支聖道修養されるべきです」と。
‘‘Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.「比丘たちよ、これら五上分結があります。
Katamāni pañca? 五とは何か。
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā . 色貪無色貪掉挙無明
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni. 比丘たちよ、これらが五上分結です。
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. 比丘たちよ、これら五上分結証知遍知遍尽のために八支聖道修養されるべきです。
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? 八支聖道とは何か?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は、 … 正見修養します。 …中略…
sammāsamādhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ… 調伏完了し、調伏完了し、調伏完了する正定修養します。 …
amatogadhaṃ amataparāyanaṃ amatapariyosānaṃ… 不死浸かり、不死赴き不死完了し、 …
nibbānaninnaṃ nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ. 涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃に傾斜します。
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo’’ti. 比丘たちよ、これら五上分結証知遍知遍尽のために、この八支聖道修養されるべきです」と。
sn45.181.txt · 最終更新: by h1roemon