文書の過去の版を表示しています。
sn49.46~55[SNv,248]『暴流経』等十経(ぼるきょうとうじゅっきょう、1-10. Oghādisuttadasakaṃ、オーガーディ・スッタダサカン)
「比丘たちよ、これらの五上分結がある。
五とは何か。
色貪、無色貪、慢、掉挙、無明
比丘たちよ、これらが五上分結である。
比丘たちよ、これら五上分結の証知、遍知、遍尽、断のため四正勤は修養されるべきである。
いかなる四つか?
比丘たちよ、ここに比丘は、未生の … 中略 …
生じた諸善法の存続・無忘失・増大・繁栄・修養・成満のために意欲を起こし努力し、精進に励み心を込めて勤める。
比丘たちよ、これら五上分結の証知、遍知、遍尽、断のためこれら四正勤は修養されるべきである」と。
(※(通例通りに)拡大されるべし)。
695-704. ‘‘Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
Katamāni pañca?
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā .
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro sammappadhānā bhāvetabbā.
Katame cattāro?
Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ…pe…
uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro sammappadhānā bhāvetabbā’’ti. (Vitthāretabbā).
