sn50.46~55[SNv,251]『暴流経』等十経(ぼるきょうとうじゅっきょう、1-10. Oghādisuttadasakaṃ、オーガーディ・スッタダサカン)
「比丘たちよ、これらの五上分結がある。
五とは何か。
色貪、無色貪、慢、掉挙、無明
比丘たちよ、これらが五上分結である。
比丘たちよ、これら五上分結の証知、遍知、遍尽、断のため五力は修養されるべきである。
五とは何か。
比丘たちよ、ここに比丘は、遠離に寄り、離貪に寄り、滅に寄り、棄捨に推移する信力を修養する。 … 中略 … 精進力を修養する。
念力を … 中略 …
定力を … 中略 …
遠離に寄り、離貪に寄り、滅に寄り、棄捨に推移する慧力を修養する。
比丘たちよ、これら五上分結の証知、遍知、遍尽、断のためこれらの五力は修養されるべきである」と。
(※(通例通りに)そのように拡大されるべし)。
749-758. ‘‘Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
Katamāni pañca?
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā .
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya pañca balāni bhāvetabbāni.
Katamāni pañca?
Idha, bhikkhave, bhikkhu, saddhābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ, vīriyabalaṃ…pe…
satibalaṃ…pe…
samādhibalaṃ…pe…
paññābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya imāni pañca balāni bhāvetabbānī’’ti. (Evaṃ vitthāretabbā).
