ユーザ用ツール

サイト用ツール


muni

文書の過去の版を表示しています。


muni
牟尼

:d: 牟尼, 寂黙, 黙者, 賢人
a holy man, a sage, wise man. (Vedic muni, originally one who has made the vow of silence)


PTS辞書によると、もともとはヴェーダの言葉で黙者聖なる沈黙を誓った者という意味であり、
それをブッダが取り入れて修行者(あるいは完成者)の意味で使われたと記されています。
ブッダご自身を示す場合も多いです。このwikiでは訳語を音写である牟尼と統一しておきます。

sn7.8では三明の完成者として表現されています。


‘‘Chinda sotaṃ parakkamma, kāme panuda brāhmaṇa;奮闘して流れを断て 諸欲を除け 婆羅門よ
Nappahāya munī kāme, nekattamupapajjati. 牟尼は 諸欲じないと統一に到らない
出典: sn2.8
Lomampi na tattha iñjaye, そこで身の毛も動かさない
Suññāgāragato mahāmuni. き家に入った偉大な牟尼
出典: sn4.6
‘‘Upadhīsu janā gadhitāse [gathitāse (sī.)], diṭṭhasute paṭighe ca mute ca; 諸々の依著のうちに人々は繋がれている 見られ聞かれた有対所思のうちに
Ettha vinodaya chandamanejo, yo ettha na limpati taṃ munimāhu. そこで排除し 動著なき者 そこで汚されない者を牟尼と言う
出典: sn8.2
‘‘Tasmiṃ pasannā avikampamānā,「彼に浄信した揺れ動かない者として
Patiṭṭhapesi dakkhiṇaṃ dakkhiṇeyye; 供養を 供養されるべきものに確立させた
Akāsi puññaṃ sukhamāyatikaṃ, 将来の幸福のため 功徳をなした
Disvā muniṃ brāhmaṇī oghatiṇṇa’’nti. 婆羅門女性は 暴流を渡った牟尼を見て」と。
出典: sn6.3
‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī,『家を捨て去って 住まいに行かない者
Gāme akubbaṃ [akrubbaṃ (ka.)] muni santhavāni [sandhavāni (ka.)]; 牟尼は 村で親交をなさない
出典: sn22.3
muni.1759058293.txt.gz · 最終更新: by h1roemon