ユーザ用ツール

サイト用ツール


paṭivirata
paṭiviratapaṭiviramati
現に離れた現に離れる

:d:回避せる, 離れた abstaining from, shrinking from (with Abl.)


paṭi:対して、反対に + virata:離れた、やめた

奪格支配。具体的な行動として、~から実際に離れたという意味です。

類語 pajahati:(心の中で)捨て去る、断じる


Yaṃ, gahapati, pāṇātipātī pāṇātipātapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, pāṇātipātā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti. 居士よ、殺生者は殺生縁りて現法恐怖怨みを生み出し、また来世恐怖怨みを生み出し、また心的体験するが、殺生から現に離れた者の、そのようなその恐怖怨み寂静となります。
出典: sn12.41
‘‘Taṃ kiṃ maññasi, gāmaṇi, idhassa [idha (ka.), idha cassa (?)] puriso pāṇātipātā paṭivirato adinnādānā paṭivirato kāmesumicchācārā paṭivirato musāvādā paṭivirato pisuṇāya vācāya paṭivirato pharusāya vācāya paṭivirato samphappalāpā paṭivirato anabhijjhālu abyāpannacitto sammādiṭṭhiko.  村長よ、これをどう思いますか。ここに、殺生から現に離れ盗みから現に離れ邪淫から現に離れ虚偽から現に離れ両舌語から現に離れ粗悪語から現に離れ綺語から現に離れ羨望なく、悪意なきの者、そして正見者である男がいるとします。
出典: sn42.6
So iti paṭisaṅkhāya tañceva kāmesumicchācāraṃ pajahati, āyatiñca kāmesumicchācārā paṭivirato hoti. 彼は、かく考慮して、まさにその邪淫捨て去り、そして今後は、邪淫から現に離れるのです。
出典: sn42.8
Pisuṇaṃ vācaṃ pahāya pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti. 両舌語捨て去り、両舌語から現に離れます。
出典: sn42.8
paṭivirata.txt · 最終更新: by h1roemon