牀座, 椅子, 寝台, かご; 跏蚨 a sofa; a coach; a cross-legged sitting
いわゆる結跏趺坐のことで、”pallaṅkaṃ ābhujitvā:結跏を組んで”の熟語で頻出します。
| Addasā kho āyasmā mahāmoggallāno [mahāmoggalāno (ka.)] bhagavantaṃ dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisinnaṃ tejodhātuṃ samāpannaṃ. | マハーモッガッラーナ尊者は、人間を超えた清浄な天眼により、その梵天の上空に結跏で坐られ、火界に到達された世尊を見た。 |
| upasaṅkamitvā addasaṃsu bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. | 近づくと、その森林で、結跏を組んで座り、身をまっすぐに定置し、面前に念を現前された世尊を見た。 |
| ākāsepi pallaṅkena kamāmi, seyyathāpi pakkhī sakuṇo; | 虚空においても、まるで翼ある鳥のように結跏坐で進み、 |
| Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. | 比丘たちよ、ここに比丘は森に行くか、樹の根元に行くか、あるいは空き家に行き、結跏を組み、まっすぐに身を定置して、面前に念を現前させて座ります。1) |