sn14.9
sn14.9『種々外触経』Bāhiraphassanānattasuttaṃ
| Sāvatthiyaṃ viharati…pe… | (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略… |
| ‘‘dhātunānattaṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati saññānānattaṃ, saññānānattaṃ paṭicca uppajjati saṅkappanānattaṃ, saṅkappanānattaṃ paṭicca uppajjati phassanānattaṃ, phassanānattaṃ paṭicca uppajjati vedanānānattaṃ, vedanānānattaṃ paṭicca uppajjati chandanānattaṃ, chandanānattaṃ paṭicca uppajjati pariḷāhanānattaṃ, pariḷāhanānattaṃ paṭicca uppajjati pariyesanānānattaṃ, pariyesanānānattaṃ paṭicca uppajjati lābhanānattaṃ. | 「比丘たちよ、種々なる界に縁りて種々なる想が生じ、種々なる想に縁りて種々なる思惟が生じ、種々なる思惟に縁りて種々なる触が生じ、種々なる触に縁りて種々なる受が生じ、種々なる受に縁りて種々なる欲が生じ、種々なる欲に縁りて種々なる熱悩が生じ、種々なる熱悩に縁りて種々なる探求が生じ、種々なる探求に縁りて種々なる得が生じます。 |
| Katamañca, bhikkhave, dhātunānattaṃ? | それでは比丘たちよ、種々なる界とは何か? |
| Rūpadhātu saddadhātu gandhadhātu rasadhātu phoṭṭhabbadhātu dhammadhātu . | 色界、声界、香界、味界、接触界、法界。 |
| idaṃ vuccati, bhikkhave, dhātunānattaṃ’’. | 比丘たちよ、これが種々なる界と呼ばれます。 |
| ‘‘Kathañca, bhikkhave, dhātunānattaṃ paṭicca uppajjati saññānānattaṃ, saññānānattaṃ paṭicca uppajjati saṅkappanānattaṃ, saṅkappanānattaṃ paṭicca uppajjati phassanānattaṃ, phassanānattaṃ paṭicca uppajjati vedanānānattaṃ, vedanānānattaṃ paṭicca uppajjati chandanānattaṃ, chandanānattaṃ paṭicca uppajjati pariḷāhanānattaṃ, pariḷāhanānattaṃ paṭicca uppajjati pariyesanānānattaṃ, pariyesanānānattaṃ paṭicca uppajjati lābhanānattaṃ? | それでは比丘たちよ、どのように種々なる界に縁りて種々なる想が生じ、種々なる想に縁りて種々なる思惟が生じ、種々なる思惟に縁りて種々なる触が生じ、種々なる触に縁りて種々なる受が生じ、種々なる受に縁りて種々なる欲が生じ、種々なる欲に縁りて種々なる熱悩が生じ、種々なる熱悩に縁りて種々なる探求が生じ、種々なる探求に縁りて種々なる得が生じるのか? |
| ‘‘Rūpadhātuṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati rūpasaññā, rūpasaññaṃ paṭicca uppajjati rūpasaṅkappo, rūpasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati rūpasamphasso, rūpasamphassaṃ paṭicca uppajjati rūpasamphassajā vedanā, rūpasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati rūpacchando, rūpacchandaṃ paṭicca uppajjati rūpapariḷāho, rūpapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati rūpapariyesanā, rūpapariyesanaṃ paṭicca uppajjati rūpalābho, | 比丘たちよ、色界に縁りて色想が生じ、色想に縁りて色思惟が生じ、色思惟に縁りて色触が生じ、色触に縁りて色触発受が生じ、 色触発受に縁りて色望が生じ、色望に縁りて色熱悩が生じ、色熱悩に縁りて色探求が生じ、色探求に縁りて色得が生じます。 |
| saddadhātuṃ paṭicca uppajjati saddasaññā, saddasaññaṃ paṭicca uppajjati saddasaṅkappo, saddasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati saddasamphasso, saddasamphassaṃ paṭicca uppajjati saddasamphassajā vedanā, saddasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati saddacchando, saddacchandaṃ paṭicca uppajjati saddapariḷāho, saddapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati saddapariyesanā, saddapariyesanaṃ paṭicca uppajjati saddalābho. | 声界に縁りて声想が生じ、声想に縁りて声思惟が生じ、声思惟に縁りて声触が生じ、声触に縁りて声触発受が生じ、声触発受に縁りて声望が生じ、声望に縁りて声熱悩が生じ、声熱悩に縁りて声探求が生じ、声探求に縁りて声得が生じます。 |
| gandhadhātuṃ paṭicca uppajjati gandhasaññā, gandhasaññaṃ paṭicca uppajjati gandhasaṅkappo, gandhasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati gandhasamphasso, gandhasamphassaṃ paṭicca uppajjati gandhasamphassajā vedanā, gandhasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati gandhacchando, gandhacchandaṃ paṭicca uppajjati gandhapariḷāho, gandhapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati gandhapariyesanā, gandhapariyesanaṃ paṭicca uppajjati gandhalābho. | 香界に縁りて香想が生じ、香想に縁りて香思惟が生じ、香思惟に縁りて香触が生じ、香触に縁りて香触発受が生じ、香触発受に縁りて香望が生じ、香望に縁りて香熱悩が生じ、香熱悩に縁りて香探求が生じ、香探求に縁りて香得が生じます。 |
| rasadhātuṃ paṭicca uppajjati rasasaññā, rasasaññaṃ paṭicca uppajjati rasasaṅkappo, rasasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati rasasamphasso, rasasamphassaṃ paṭicca uppajjati rasasamphassajā vedanā, rasasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati rasacchando, rasacchandaṃ paṭicca uppajjati rasapariḷāho, rasapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati rasapariyesanā, rasapariyesanaṃ paṭicca uppajjati rasalābho. | 味界に縁りて味想が生じ、味想に縁りて味思惟が生じ、味思惟に縁りて味触が生じ、味触に縁りて味触発受が生じ、味触発受に縁りて味望が生じ、味望に縁りて味熱悩が生じ、味熱悩に縁りて味探求が生じ、味探求に縁りて味得が生じます。 |
| phoṭṭhabbadhātuṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbasaññā, phoṭṭhabbasaññaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbasaṅkappo, phoṭṭhabbasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbasamphasso, phoṭṭhabbasamphassaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbasamphassajā vedanā, phoṭṭhabbasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbacchando, phoṭṭhabbacchandaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbapariḷāho, phoṭṭhabbapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbapariyesanā, phoṭṭhabbapariyesanaṃ paṭicca uppajjati phoṭṭhabbalābho. | 接触界に縁りて接触想が生じ、接触想に縁りて接触思惟が生じ、接触思惟に縁りて接触触が生じ、接触触に縁りて接触触発受が生じ、接触触発受に縁りて接触望が生じ、接触望に縁りて接触熱悩が生じ、接触熱悩に縁りて接触探求が生じ、接触探求に縁りて接触得が生じます。 |
| dhammadhātuṃ paṭicca uppajjati dhammasaññā, dhammasaññaṃ paṭicca uppajjati dhammasaṅkappo, dhammasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati dhammasamphasso, dhammasamphassaṃ paṭicca uppajjati dhammasamphassajā vedanā, dhammasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati dhammacchando, dhammacchandaṃ paṭicca uppajjati dhammapariḷāho, dhammapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati dhammapariyesanā, dhammapariyesanaṃ paṭicca uppajjati dhammalābho. | 法界に縁りて法想が生じ、法想に縁りて法思惟が生じ、法思惟に縁りて法触が生じ、法触に縁りて法触発受が生じ、法触発受に縁りて法望が生じ、法望に縁りて法熱悩が生じ、法熱悩に縁りて法探求が生じ、法探求に縁りて法得が生じます。 |
| ‘‘Evaṃ kho, bhikkhave, dhātunānattaṃ paṭicca uppajjati saññānānattaṃ, saññānānattaṃ paṭicca uppajjati saṅkappanānattaṃ, saṅkappanānattaṃ paṭicca uppajjati phassanānattaṃ, phassanānattaṃ paṭicca uppajjati vedanānānattaṃ, vedanānānattaṃ paṭicca uppajjati chandanānattaṃ, chandanānattaṃ paṭicca uppajjati pariḷāhanānattaṃ, pariḷāhanānattaṃ paṭicca uppajjati pariyesanānānattaṃ, pariyesanānānattaṃ paṭicca uppajjati lābhanānatta’’nti. | 比丘たちよ、このように種々なる界に縁りて種々なる想が生じ、種々なる想に縁りて種々なる思惟が生じ、種々なる思惟に縁りて種々なる触が生じ、種々なる触に縁りて種々なる受が生じ、種々なる受に縁りて種々なる欲が生じ、種々なる欲に縁りて種々なる熱悩が生じ、種々なる熱悩に縁りて種々なる探求が生じ、種々なる探求に縁りて種々なる得が生じます。 |
sn14.9.txt · 最終更新: by h1roemon
