ユーザ用ツール

サイト用ツール


uddisati

文書の過去の版を表示しています。


uddisatiuddiṭṭhauddesa
指定する指定された総説
説示する説示された説示

:d: 指摘す, 指定す, 説戒す, 誦説す [布薩に]  points out; appoints; allots; recites



■■■■■ uddesa(説示) の解説(出典:ChatGPT) ■■■■■

・語源:upa(近く)+√diś(示す)→ 「示すこと」「述べること」
・品詞:男性名詞(単数形:uddeso,複数主格:uddesā

・意味:
① (口頭による)主題の提示、列挙、要点の言明
② 暗誦・学習のために最初に唱えられる「要点」や「骨組み」
③(後の解説=niddesaveyyākaraṇaの前に)質問への簡潔な応答、あるいはキーワードの列挙

・用例:
Dve pañhā, dve uddesā, dve veyyākaraṇāni.
→ 二つの質問、二つの主題提示、二つの解答がある。
ここで uddesā は「劣った智慧」「優れた智慧」などの項目名だけを簡潔に提示するもの。その後の定義が ve­yyākaraṇa(解答)で展開される。

・学習的役割:
uddesa は、チャンティングや暗記の際の「記憶の取っ掛かり」として使われ、
構造的な理解と口誦の補助の両面において重要な役割を果たした。

・比較語:
- niddesa(詳細な展開)
- pariyatti(学習・教義の受持)との関係で、uddesa はその第一段階を担う。


‘‘Kaṃ nu uddissa muṇḍāsi, samaṇī viya dissasi;「女沙門のように見えるが いったい誰を(師と)指定して剃髪者になるのか
出典: sn5.8
tatrāpāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhapaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto idhūpapanno’ti. またそこで私はこういう、こういう姓、こういう容姿、こういうの、こういう苦楽体験する者、こういう最終寿命であった。その(私)はそこから死没して、ここに再生した』と。
Iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarathā’’ti? かく具体的な指定ある様々な過去の暮らしを追憶しますか?」と。
出典: sn12.70
Yatvāhaṃ, āvuso, kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito, nābhijānāmi aññaṃ satthāraṃ uddisitā [uddisituṃ (sī. pī. ka.)], aññatra tena bhagavatā arahatā sammāsambuddhena. 友よ、私が頭髪、ひげを剃って渋色の衣をまとって俗家から家なき者へと出家してから、かの阿羅漢正等覚者たる世尊より他に、他者を師と指定した覚えがありません。
出典: sn16.11
‘‘idaṃ kho no, āvuso, bhagavā saṃkhittena uddesaṃ uddisitvā vitthārena atthaṃ avibhajitvā uṭṭhāyāsanā vihāraṃ paviṭṭho – 「友よ、世尊はこの説示簡略説示されて、詳細意味を分別されずに、座から起き上がり僧房へ入られました。 
出典: sn35.116
Dve pañhā, dve uddesā, dve veyyākaraṇāni. 二つの質問が、二つの説示と二つの解答あるもの。
Tayo pañhā, tayo uddesā, tīṇi veyyākaraṇāni. 三つの質問が、三つの説示と三つの解答あるもの。
出典: sn41.8
Yadapi, bhikkhave, ajjhattaṃ kāmacchando tadapi nīvaraṇaṃ, yadapi bahiddhā kāmacchando tadapi nīvaraṇaṃ. 比丘たちよ、内の欲望であろうと、それもであり、外の欲望であろうと、それもです。
‘Kāmacchandanīvaraṇa’nti iti hidaṃ uddesaṃ gacchati.欲望』と、かくしてこれが説示となり、
Tadamināpetaṃ pariyāyena dvayaṃ hoti. それもこのによるならば二つとなります。
出典: sn46.52
uddisati.1767146501.txt.gz · 最終更新: by h1roemon