ahaṅkara
| ahaṅkāra or ahaṃkāra |
|---|
| 我執 |
ahaṃ:私 + kāra:作者、所作、なすこと ⇒ 私となすことあるいは私を作ること
伝統的な訳語を採用します。常套句のesohamasmi:『これが私である』とかasmi:『私あり』と関連しています。
Bhikkhu Bodhi氏は“I-making”と訳しています。
類語 mamaṅkāra:我所執、māna:慢、anusaya:随眠
出典: sn22.71
| ‘ahaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmī’ti vā ‘ahaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ samāpanno’ti vā ‘ahaṃ paṭhamā jhānā vuṭṭhito’ti vā’’ti. | 『私は初禅に到達している』とか、『私は初禅に到達した』とか、『私は初禅から出定した』」と。 |
| ‘‘Tathā hi panāyasmato sāriputtassa dīgharattaṃ ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā susamūhatā. | 「このようであるのはサーリプッタ尊者の我執、我所執、慢の随眠は長きにわたって、よく根絶されているからです。 |
出典: sn28.1
出典: sn22.83
sn35.69:「しかしこのようであるのは、ウパセーナ尊者の我執・我所執・慢の随眠が長きにわたってよく根絶されているから。それゆえウパセーナ尊者にはこのような(思い)はないのです。『私は眼なり』とか、『私の眼がある』とか、…」
mn72_1:「それゆえ如来は、一切の思い、一切のかき乱し、一切の我執・我所執・慢随眠の尽滅、離貪、滅、喜捨、放棄により取着せず解脱していると私は説く」と。
ahaṅkara.txt · 最終更新: by h1roemon
