ユーザ用ツール

サイト用ツール


piya

文書の過去の版を表示しています。


piya
愛しい


類語 apiya:愛しくない


‘‘Sabbā disā anuparigamma cetasā,により すべての方向へ遍歴しても
Nevajjhagā piyataramattanā kvaci; どこにも自己より愛しいものに到達しなかった
出典: sn3.8
So upaṭṭhaheyya pubbuṭṭhāyī pacchānipātī kiṃkārapaṭissāvī manāpacārī piyavādī. 彼は先に起床し後に就寝し、何でも恭順になし、好ましく行い、愛しく話す者として仕えます。
出典: sn22.85
‘‘Ayyikā me, bhante, kālaṅkatā jiṇṇā vuḍḍhā mahallikā addhagatā vayoanuppattā vīsavassasatikā jātiyā.「尊者よ、老衰した年長の老婆、高齢期に達し、生まれて百二十年の、私の祖母が最期を迎えました。
Ayyikā kho pana me, bhante, piyā hoti manāpā. しかし尊者よ、私にとって祖母は愛し好ましかったのです。
出典: sn3.22
‘‘Santi kho, migajāla, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā.「ミガジャーラよ、識られる、望ましい、所愛の、好ましい、愛しい、を近寄せ、魅了する諸色があります。
出典: sn35.63
‘‘Saddañca sutvā dubhayaṃ piyāppiyaṃ, そして愛しい、愛しくない両方のを聞いて
Piyamhi sadde na samucchito siyā; 愛しに夢中になるべからず
Athoppiye dosagataṃ vinodaye, また嫌な(声)に向かうも除去すべし
Na cāppiyaṃ meti manaṃ padosaye. しかし自分には嫌だとを汚すべからず
出典: sn35.94
‘‘Rūpaṃ disvā sati muṭṭhā, piyaṃ nimittaṃ manasi karoto;色彩を見て愛し特相作意する者には は忘れられ
Sārattacitto vedeti, tañca ajjhosa [ajjhosāya (sī.)] tiṭṭhati. 染着したの者は感受し それに固執しとどま
出典: sn35.95
piya.1759963349.txt.gz · 最終更新: by h1roemon