| saṃkilissati | saṃkiliṭṭha | saṃkilesa |
| 汚染する | 汚染された | 汚染 |
| 雑染の | 雑染 |
saṃkilissati:汚染する becomes soiled or impure
saṃkilesa: 煩悩、汚染 impurity; defilement
saṃ:共に + kilissati:汚れる = 共に汚れる
雑染(ぞうぜん)とは、律蔵にある犯戒の種類を指す専門用語です。(要調査)
類語 saṃkilesika:汚染ある
| ‘‘Seyyathāpi, āvuso, vatthaṃ saṃkiliṭṭhaṃ malaggahitaṃ. | たとえば友よ、衣服は汚染され、よごれが付きます。 |
| ‘‘Bahumpi palapaṃ jappaṃ, na jaccā hoti brāhmaṇo; | 「たとえ多くの駄呪(くだらない呪文)を唱えても 生まれにより婆羅門になるのではない |
| Antokasambu saṅkiliṭṭho, kuhanaṃ upanissito. | 内部は劣情で汚染され 詐取に親近した(だけ) |
| Sāmaññaṃ dupparāmaṭṭhaṃ, nirayāyūpakaḍḍhati. | 悪く執取された沙門性は 地獄へ引き寄せる |
| ‘‘Yaṃ kiñci sithilaṃ kammaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ; | およそ何であれ たるんだ行為 汚染された禁行 |
| Saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ, na taṃ hoti mahapphala’’nti. | 怪しい梵行 それは大果がない」と。 |
| Maraṇamattañhetaṃ, bhikkhave, dukkhaṃ yadidaṃ aññataraṃ saṃkiliṭṭhaṃ āpattiṃ āpajjati. | 比丘たちよ、『死ぬほどの苦』とはすなわち、ある雑染犯戒を犯し、 |
| Yathārūpāya āpattiyā vuṭṭhānaṃ paññāyati. | そのような犯戒からの出罪が知られる(公になる)ことです。 |
| ‘‘Atthi, mahāli, hetu atthi paccayo sattānaṃ saṃkilesāya; | 「マハーリよ、衆生の汚染には因はあり、縁はあります。 |
| sahetū sappaccayā sattā saṃkilissanti. | 因あり、縁ありて衆生は汚染します。 |
| Tasmātiha, bhikkhave, abhikkhaṇaṃ sakaṃ cittaṃ paccavekkhitabbaṃ . | それゆえ比丘たちよ、ここで自分の心が絶えず精査されるべきです。 |
| ‘dīgharattamidaṃ cittaṃ saṃkiliṭṭhaṃ rāgena dosena mohenā’ti. | 『長い間、この心は貪、瞋、痴により汚染されてきた』と。 |
| Idha, kimila, bhikkhu aññataraṃ saṃkiliṭṭhaṃ āpattiṃ āpanno hoti yathārūpāya āpattiyā na vuṭṭhānaṃ paññāyati. | ここにキミラよ、比丘が、ある雑染犯戒を犯しており、そのような犯戒からの出罪が知られ(公になり)ません。 |
| Ayaṃ vuccati, kimila, antopūtibhāvoti. | キミラよ、これが『内部が腐敗している』と呼ばれます」と。 |