mahapphala
大果

maha:大いなる + phala:果実


‘‘Aññaṃ kho etaṃ, mahārāja, kattha dānaṃ dātabbaṃ, aññaṃ panetaṃ kattha dinnaṃ mahapphalanti?「大王よ、この『布施がどこに与えられるべきか』と、この『どこへの施与大果があるか』とは異なりますか?
Sīlavato kho, mahārāja, dinnaṃ mahapphalaṃ, no tathā dussīle. 大王よ、持戒者への施与大果がありますが、破戒者へはそうではありません。
出典: sn3.24
Sāmaññaṃ dupparāmaṭṭhaṃ, nirayāyūpakaḍḍhati. 悪く執取された沙門性は 地獄へ引き寄せる
‘‘Yaṃ kiñci sithilaṃ kammaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ; およそ何であれ たるんだ行為 汚染された禁行
Saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ, na taṃ hoti mahapphala’’nti. 怪しい梵行 それは大果がない」と。
出典: sn2.8
‘‘yo, bhikkhave, pubbaṇhasamayaṃ okkhāsataṃ dānaṃ dadeyya, yo majjhanhikasamayaṃ okkhāsataṃ dānaṃ dadeyya, yo sāyanhasamayaṃ okkhāsataṃ dānaṃ dadeyya, yo vā pubbaṇhasamayaṃ antamaso gadduhanamattampi mettacittaṃ bhāveyya, yo vā majjhanhikasamayaṃ antamaso gadduhanamattampi mettacittaṃ bhāveyya, yo vā sāyanhasamayaṃ antamaso gadduhanamattampi mettacittaṃ bhāveyya, idaṃ tato mahapphalataraṃ.「比丘たちよ、午前に百釜の布施を与え、昼時に百釜の布施を与え、夕刻に百釜の布施を与えることより、午前にわずかに慈心修養することでさえ、あるいは昼時にわずかに慈心修養することでさえ、あるいは夕刻にわずかに慈心修養することでさえ、これはそれら(の布施)よりもっと大果があります。
出典: sn20.4
Animitto, bhikkhave, samādhi bhāvito bahulīkato mahapphalo hoti mahānisaṃso. 比丘たちよ、修養され多修された無相大果大益があります。
出典: sn22.80
‘‘Viceyya dānaṃ sugatappasatthaṃ, 選別しての布施善逝称賛された
Ye dakkhiṇeyyā idha jīvaloke; このある生命のうちで供養されるべき人々
Etesu dinnāni mahapphalāni, 彼らへの施与大果がある
Bījāni vuttāni yathā sukhette’’ti. 良田へ種がまかれるように」と。
出典: sn1.33
‘‘Ānāpānassati, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṃsā.「比丘たちよ、入出息念修養され多修されると、大果大益があります。
出典: sn54.3