sn22.112
sn22.112『第二欲断経』Dutiyachandappahānasuttaṃ
| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
| ‘‘Rūpe, bhikkhave, yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā, te pajahatha. | 「比丘たちよ、色への欲、貪、喜び、渇愛、接近と取からの心の堅持と執持の随眠。それらを断じなさい。 |
| Evaṃ taṃ rūpaṃ pahīnaṃ bhavissati ucchinnamūlaṃ…pe… | そうすれば、その色は断じられ、根が断滅され、 …中略… |
| vedanāya… | 受における … |
| saññāya… | 想における … |
| saṅkhāresu yo chando…pe… | 行における欲、 …中略… |
| evaṃ te saṅkhārā pahīnā bhavissanti ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. | そうすれば、その行は断じられ、根が断滅され、扇椰子の切り株のようにされ、非有にされ、将来に生起せざる性質となります。 |
| Viññāṇe yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā, te pajahatha. | 識への欲、貪、喜び、渇愛、接近と取からの心の堅持と執持の随眠。それらを断じなさい。 |
| Evaṃ taṃ viññāṇaṃ pahīnaṃ bhavissati ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṃkataṃ āyatiṃ anuppādadhamma’’nti. | そうすれば、その識は断じられ、根が断滅され、扇椰子の切り株のようにされ、非有にされ、将来に生起せざる性質となります」と。 |
sn22.112.txt · 最終更新: by h1roemon
