| Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho ceteti, phuṭṭho sañjānāti. | 比丘たちよ、触れた者は感受し、触れた者は意図し、触れた者は想起します。 |
| Itthetepi dhammā calā ceva byathā ca aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. | そこで揺れ、震えるこれら諸法も、無常で変壊し変異するものです。 |
| Evaṃ kho, bhikkhave, dvayaṃ paṭicca viññāṇaṃ sambhotī’’ti. | 比丘たちよ、このように一対に縁りて識が生成します」と。 |