ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.93

sn35.93『第二一対経』Dutiyadvayasuttaṃ

‘‘Dvayaṃ, bhikkhave, paṭicca viññāṇaṃ sambhoti.「比丘たちよ、一対に縁りて生成します。
Kathañca, bhikkhave, dvayaṃ paṭicca viññāṇaṃ sambhoti? それでは比丘たちよ、どのように一対に縁りて生成するのか?
Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṃ. 諸色縁りて生じます。
Cakkhu aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. 無常変壊変異するものであり、
Rūpā aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. 諸色無常変壊変異するものであり、
Itthetaṃ dvayaṃ calañceva byathañca aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. そこで揺れ、震えるこの一対は無常変壊変異するものです。
Cakkhuviññāṇaṃ aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. 無常変壊変異するものであり、
Yopi hetu yopi paccayo cakkhuviññāṇassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. また生起のための。そのもその無常変壊変異するものです。
Aniccaṃ kho pana, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppannaṃ cakkhuviññāṇaṃ kuto niccaṃ bhavissati! しからば比丘たちよ、無常縁りて生じたがどうして常住になりますか。
Yā kho, bhikkhave, imesaṃ tiṇṇaṃ dhammānaṃ saṅgati sannipāto samavāyo, ayaṃ vuccati cakkhusamphasso. 比丘たちよ、これら三法の出会い、合一、会合。これがと呼ばれます。
Cakkhusamphassopi anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. 無常変壊変異するものです。
Yopi hetu yopi paccayo cakkhusamphassassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. また生起のための。そのもその無常変壊変異するものです。
Aniccaṃ kho pana, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppanno cakkhusamphasso kuto nicco bhavissati! しからば比丘たちよ、無常縁りて生じたがどうして常住になりますか。
Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho ceteti, phuṭṭho sañjānāti. 比丘たちよ、触れた者は感受し、触れた者は意図し、触れた者は想起します。
Itthetepi dhammā calā ceva byathā ca aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. そこで揺れ、震えるこれら諸法も、無常変壊変異するものです。
Sotaṃ…pe…. は …中略…
‘‘Jivhañca paṭicca rase ca uppajjati jivhāviññāṇaṃ. 諸味縁りて生じます。
Jivhā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī [vipariṇāminī aññathābhāvinī (?)]. 無常変壊変異するものであり、
Rasā aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. 諸味無常変壊変異するものであり、
Itthetaṃ dvayaṃ calañceva byathañca aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. そこで揺れ、震えるこの一対は無常変壊変異するものです。
Jivhāviññāṇaṃ aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. 無常変壊変異するものであり、
Yopi hetu yopi paccayo jivhāviññāṇassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. また生起のための。そのもその無常変壊変異するものです。
Aniccaṃ kho pana, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppannaṃ jivhāviññāṇaṃ, kuto niccaṃ bhavissati! しからば比丘たちよ、無常縁りて生じたがどうして常住になりますか。
Yā kho, bhikkhave, imesaṃ tiṇṇaṃ dhammānaṃ saṅgati sannipāto samavāyo, ayaṃ vuccati jivhāsamphasso. 比丘たちよ、これら三法の出会い、合一、会合。これがと呼ばれます。
Jivhāsamphassopi anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. 無常変壊変異するものです。
Yopi hetu yopi paccayo jivhāsamphassassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. また生起のための。そのもその無常変壊変異するものです。
Aniccaṃ kho pana, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppanno jivhāsamphasso, kuto nicco bhavissati! しからば比丘たちよ、無常縁りて生じたがどうして常住になりますか。
Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho ceteti, phuṭṭho sañjānāti. 比丘たちよ、触れた者は感受し、触れた者は意図し、触れた者は想起します。
Itthetepi dhammā calā ceva byathā ca aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. そこで揺れ、震えるこれら諸法も、無常変壊変異するものです。
Kāyaṃ…pe…. は …中略…
‘‘Manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṃ. 諸法縁りて生じます。
Mano anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. 無常変壊変異するものであり、
Dhammā aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. 諸法無常変壊変異するものであり、
Itthetaṃ dvayaṃ calañceva byathañca aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. そこで揺れ、震えるこの一対は無常変壊変異するものです。
Manoviññāṇaṃ aniccaṃ vipariṇāmi aññathābhāvi. 無常変壊変異するものであり、
Yopi hetu yopi paccayo manoviññāṇassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. また生起のための。そのもその無常変壊変異するものです。
Aniccaṃ kho pana, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppannaṃ manoviññāṇaṃ, kuto niccaṃ bhavissati! しからば比丘たちよ、無常縁りて生じたがどうして常住になりますか。
Yā kho, bhikkhave, imesaṃ tiṇṇaṃ dhammānaṃ saṅgati sannipāto samavāyo, ayaṃ vuccati manosamphasso. 比丘たちよ、これら三法の出会い、合一、会合。これがと呼ばれます。
Manosamphassopi anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. 無常変壊変異するものであり、
Yopi hetu yopi paccayo manosamphassassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. また生起のための。そのもその無常変壊変異するものです。
Aniccaṃ kho pana, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppanno manosamphasso, kuto nicco bhavissati! しからば比丘たちよ、無常縁りて生じたがどうして常住になりますか。
Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho ceteti, phuṭṭho sañjānāti. 比丘たちよ、触れた者は感受し、触れた者は意図し、触れた者は想起します。
Itthetepi dhammā calā ceva byathā ca aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino. そこで揺れ、震えるこれら諸法も、無常変壊変異するものです。
Evaṃ kho, bhikkhave, dvayaṃ paṭicca viññāṇaṃ sambhotī’’ti. 比丘たちよ、このように一対に縁りて生成します」と。
sn35.93.txt · 最終更新: by h1roemon