abhisambuddha
文書の過去の版を表示しています。
| abhisambuddha |
|---|
| 現等覚した |
現等覚せる, 現覚ある gained the highest wisdom
abhi:超えた、優れた、対して + saṃbuddha:等覚した(sambujjhatiの過去分詞)
PTSの辞書では、(a) (pass.) realised, perfectly understood (b) (med.) one who has come to the realisation of the highest wisdom, fully-awakened, attained Buddhahood, realising, enlightened となっています。
”現に正しく覚った”、”完全に目覚めた方”という意味です。
abhiの訳語が”現”となっており、昔中国で漢訳されたときにabhiを現にあてたようです。(他にもたくさん例があります。)
よい別の訳語が思いつかないので、とりあえず伝統的な訳語を採用しておきます。
出典: sn10.7
出典: sn12.4
出典: sn3.1
出典: sn22.94
| ‘‘Yāvakīvañcāhaṃ, bhikkhave, imesaṃ channaṃ ajjhattikānaṃ āyatanānaṃ evaṃ assādañca assādato, ādīnavañca ādīnavato, nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṃ nābbhaññāsiṃ, neva tāvāhaṃ, bhikkhave, sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya ‘anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho’ti [sabbatthāpi evameva itisaddena saha dissati] paccaññāsiṃ. | どれほどであれ比丘たちよ、私がこのようにこれら六内処の楽味を楽味として、危難を危難として、出離を出離として如実に証知しない間は、比丘たちよ、私は決して、神々、魔、梵天を含む世界、沙門、婆羅門、王を含む人々のうちで『無上の正等覚を現等覚した』と自認しませんでした。 |
出典: sn35.13
abhisambuddha.1759906967.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
