ユーザ用ツール

サイト用ツール


vihari

文書の過去の版を表示しています。


vihārī
住者住する者

経典内で住するや、住者という場合はただ住むとか暮らすという意味ではなく、比丘としてつねに修行して過ごすことのようです。

類語 ekavihārī:独住者、appamādavihārī:不放逸住者、pamādavihārī:放逸住者


‘‘‘ekavihārī, ekavihārī’ti, bhante, vuccati.「尊者よ、『独住者独住者』と言われます。
Kittāvatā nu kho, bhante, ekavihārī hoti, kittāvatā ca pana sadutiyavihārī hotī’’ti? 尊者よ、いったい何をもって独住者となり、何をもって伴侶ある住者となりますか」と。
出典: sn35.63
‘‘Yassa sakkariyamānassa, asakkārena cūbhayaṃ;「恭敬されても不恭敬によっても また両方でも
Samādhi na vikampati, appamāṇavihārino [appamādavihārino (pī. ka.) appamāṇoti hettha phalasamādhi, na sati]. その者の揺れ動かないような無量(心)住者
‘‘Taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ, sukhumaṃ diṭṭhivipassakaṃ; その不断禅者微細観察
Upādānakkhayārāmaṃ, āhu sappuriso itī’’ti. 尽滅を愉しむ者を 善人と言う」と。
出典: sn17.10
Dhammānaṃ pātubhāvā appamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati. 諸法顕現ゆえに不放逸住者数えられます。
Evaṃ kho, bhikkhave, appamādavihārī hotī’’ti. 比丘たちよ、不放逸住者はこのようです」と。
出典: sn35.97

sn55.40:「諸法顕現なきゆえに放逸住者数えられる。」
sn40.3:「ここに比丘は喜悦離貪からある者として住し、念者正知者としてによる体験し、聖者たちがそれを『ありある住者』と告げるところの第三禅成就して住する。」

vihari.1772042811.txt.gz · 最終更新: by h1roemon