saddhā:信 + indriya:根
五根の要素であり、このように定義されています。
| Katamañca, bhikkhave, saddhindriyaṃ? | では比丘たちよ、信根とは何か? |
| Idha, bhikkhave, ariyasāvako saddho hoti, saddahati tathāgatassa bodhiṃ . | 比丘たちよ、ここに聖弟子は信ある者であり、如来の覚りを信じます。 |
| ‘itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā’ti . | 『かの世尊は阿羅漢、正等覚者、明行足、善逝、世間解、無上の調御丈夫、神々と人間の師、仏陀、世尊である』と。 |
| idaṃ vuccati, bhikkhave, saddhindriyaṃ. | 比丘たちよ、これが信根と呼ばれます。 |
類語 vīriyindriya:精進根、satindriya:念根、samādhindriya:定根、paññindriya:慧根
| Kattha ca, bhikkhave, saddhindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? | では比丘たちよ、信根はどこで見られるべきか? |
| Catūsu sotāpattiyaṅgesu . | 四預流支において、 |
| ettha saddhindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. | そこで信根は見られるべきです。 |
| ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? | 「それでは比丘たちよ、無行作に至る道とは何か? |
| Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. | 比丘たちよ、ここに比丘は、信根を修養し、遠離に寄せ、離貪に寄せ、滅に寄せ、棄捨に推移します。 |
| saddhindriyaṃ bhāvitaṃ bahulīkataṃ amatogadhaṃ hoti amataparāyaṇaṃ amatapariyosānaṃ…pe… | 信根は修養され多修されると、不死に浸かり、不死に赴き、不死で完了します。 …中略… |
●ある観点(pariyāya)によるならば同一とされます。
| Yaṃ, bhikkhave, saddhindriyaṃ taṃ saddhābalaṃ, yaṃ saddhābalaṃ taṃ saddhindriyaṃ; | 比丘たちよ、信根であるものは信力であり、信力であるものは信根であり、 |