phala
文書の過去の版を表示しています。
| phala | ||
|---|---|---|
| 果 | 果実 | 実 |
果, 果実, 結果 / 切先, 劍尖 / 睪丸 / 重さの量
[nt.] fruit; nut; result; consequence; fruition; the blade of a weapon
文字通り果実のことですが、行為に対するむくい、果報という意味で使われることのほうが多いです。
四果とは、下記の四つのステップに、それぞれ到達したことを示す言葉です。sn48.18等を参照。
出典: sn1.41
出典: sn45.39
出典: sn11.10
出典: sn3.22
出典: sn17.35
| ‘natthi dinnaṃ, natthi yiṭṭhaṃ, natthi hutaṃ, natthi sukatadukkaṭānaṃ [sukkaṭadukkaṭānaṃ (sī. pī.)] kammānaṃ phalaṃ vipāko; | 『施与(の意味)はなく、供犠はなく、献供はなく、善行悪行の業の果、果報はない。1) |
1)
六師外道アジタ・ケーサカンバリンの見解。
出典: sn24.5
| ‘‘Varaṃ, bhikkhave, sottaṃ. | 比丘たちよ、眠るほうがまだましです。 |
| Sottaṃ kho panāhaṃ, bhikkhave, vañjhaṃ jīvitānaṃ vadāmi, aphalaṃ jīvitānaṃ vadāmi, momūhaṃ jīvitānaṃ vadāmi, na tveva tathārūpe vitakke vitakkeyya yathārūpānaṃ vitakkānaṃ vasaṃ gato saṅghaṃ bhindeyya. | 比丘たちよ、私は眠ることが命にとって不毛であると説き、命にとって果実なきであると説き、命にとって愚鈍であると説きます。しかし諸尋に支配されて僧伽を壊すような、そのような諸尋を尋思するより(眠るほうがましです)。 |
出典: sn35.235
phala.1759750248.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
