bhavana
文書の過去の版を表示しています。
| bhāvanā | bhāvita | bhāveti(bhāvayati) |
|---|---|---|
| 修養 | 修養された | 修養する |
修習, 修, 修行
producing, dwelling on something, putting one’s thoughts to, application, developing by means of thought or meditation, cultivation by mind, culture
「生起した善法を育て、維持し、成熟させる」 という広い意味があります。
類語 paribhāvita:保養、 bahulīkaroti:多修する
🟦修養🟦
出典: sn1.5
出典: sn8.4
出典: sn20.3
| samāhito, bhikkhave, bhikkhu yathābhūtaṃ pajānāti. | 比丘たちよ、入定した比丘は如実に了知します。 |
| Kiñca yathābhūtaṃ pajānāti? | では何を如実に了知するのか? |
| Rūpassa samudayañca atthaṅgamañca, vedanāya samudayañca atthaṅgamañca, saññāya samudayañca atthaṅgamañca, saṅkhārānaṃ samudayañca atthaṅgamañca, viññāṇassa samudayañca atthaṅgamañca’’. | 色の集起と消滅を、受の集起と消滅を、想の集起と消滅を、行の集起と消滅を、識の集起と消滅を。 |
出典: sn22.5
出典: sn22.80
| ‘‘Bhāvanānuyogaṃ ananuyuttassa, bhikkhave, bhikkhuno viharato kiñcāpi evaṃ icchā uppajjeyya . | 比丘たちよ、修養実践を実践しない比丘が住するなら、たとえこのような望みが生じても、 |
| ‘aho vata me anupādāya āsavehi cittaṃ vimucceyyā’ti, atha khvassa neva anupādāya āsavehi cittaṃ vimuccati. | 『ああ、私の心が取着せず諸漏より解脱すればよいのに』と、しかし決して彼の心は取着せず諸漏より解脱することはありません。 |
出典: sn22.101
出典: sn1.38
出典: sn4.1
出典: sn45.10
出典: sn45.30
| ‘‘Katamā ca, bhikkhave, satipaṭṭhānabhāvanā? | それでは比丘たちよ、念処の修養とは何か? |
| Idha, bhikkhave, bhikkhu samudayadhammānupassī kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī kāyasmiṃ viharati, ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. | 比丘たちよ、ここに比丘は、身において集起法を随観しつつ住し、身において衰滅法を随観しつつ住し、身において集起・衰滅法を随観し熱意と正知と念ある者として住します。世間における羨望と憂を調伏しつつ。 |
| Samudayadhammānupassī vedanāsu viharati…pe… | 諸受において集起法を随観しつつ住し、 …中略… |
| samudayadhammānupassī citte viharati… | 心において集起法を随観しつつ住し、 … |
| samudayadhammānupassī dhammesu viharati, vayadhammānupassī dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī dhammesu viharati, ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. | 諸法において集起法を随観しつつ住し、諸法において衰滅法を随観しつつ住し、諸法において集起・衰滅法を随観し熱意と正知と念ある者として住します。世間における羨望と憂を調伏しつつ。 |
| Ayaṃ vuccati, bhikkhave, satipaṭṭhānabhāvanā. | 比丘たちよ、これが念処の修養と呼ばれます。 |
出典: sn47.40
mn57_1:「プンナよ、ここにある者は犬の禁行を円満・無欠に修養し、犬の戒行を円満・無欠に修養し、犬の心を円満・無欠に修養し、犬の行儀を円満・無欠に修養する。」
bhavana.1763877668.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
